Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
17 février 2009 2 17 /02 /février /2009 10:46
Avec un peu (beaucoup) de retard voici les photos des 20 ans de ma cousine Lydie.

A little late, but these pictures were took for my cousin Lydie's birthday.

ちょっと遅いだけど従妹の誕生日パーティーの写真です。

le gateau
ma maraine Isa et mon oncle Xavier

Xavier et mes cousins (selim, nedir, ryan)

mes 2 frères avec mon cousin - my little bro & my cousin from England (二人弟とイギリスからの従兄弟です)

La star de la soirée :)

Cette  photo n'a rien à voir avec l'anniversaire mais elle trainé sur mon ordi.
Mes 2 frères avec les choses qui leurs servent de moitier... (j'déconne roooh...)
Partager cet article
Repost0
17 février 2009 2 17 /02 /février /2009 09:52
Lors de mon petit passage en France en décembre, j'ai fais "re-découvrir" le karaoke a ma famille.
Je n'ai d'ailleur pas pu m'empêcher de les filmer...

When I came back in France in december, I show karaoke software to my familly.
I could not resist to take a video...

12月フランスに帰りましたとき、カラオケのパソコンソフト持ってきました。フランスでカラオケはあまり人気がないですけど家族に見せました。
我慢出来なかったビデオ取りました。。。
Partager cet article
Repost0
16 février 2009 1 16 /02 /février /2009 06:59
Je n'ai jamais eu les cheveux rasés, mes frères l'ont étaient tout les deux mais moi non, cela ne m'intéresser pas.
Mais cela fais quelques années que je me .... dégarni...
Je me suis donc dis que c'était une bonne occasion d'essayer et c'est ce que j'ai fais.
Ca.... choque mais bon on s'y habitue.;) (je ressemble vachement a  mon frère)

I never shaved my hair, my both bro did it one of them still shaving. Was not inteterested in.
But since 2 years i start to loose my ....hair....
SO I wondered, why doesn't try it's good time to try now. that's what i did.
It's... shocking but after few days we don' t care about it. (I look like my little bro so much)

子供から先週まで僕はいつも長い髪がありました。二人弟がやりました、今もう一人が剃ります。昔僕は興味まかったけど今は違います。
何ていうと髪の毛は少しずつ少ないになりそうです。だから先週髪の毛一ミリを剃りました。
どうですか?「この写真に弟とすごいにてる」
Partager cet article
Repost0
16 février 2009 1 16 /02 /février /2009 04:54
Une petite photo de la vue de ma terrasse le matin.
just a picture from my terrace on morning
朝でばバルコニーからの写真です
Partager cet article
Repost0
16 février 2009 1 16 /02 /février /2009 03:09
Hi everybody!!

Une petite news concernant mon appart, certains amis et membre de ma famille (biyou) ce demandé dans quelle appartment(taudis..) je vivais.
et bien voici donc quelques photos de mon petit chez moi à Tokyo.

Just a news about my appartment, some friends and family wondered how was my (durty) appartment.
so this some shot from my appartment in Tokyo

アパートのニューズですが、海外の友達と僕の家族は僕の住んでいる場所はどんな場所と自問しました。
だからアパートしょ写真をアップロードしました。







Partager cet article
Repost0
14 février 2009 6 14 /02 /février /2009 10:31

Tout est dans le titre aller ici
all is in the title please click here
ちょっと仕事の為にアンケットを返事してくれませんか?ここにクリックして
Partager cet article
Repost0
13 février 2009 5 13 /02 /février /2009 02:33
Comme certaines personne le savent déjà, je travail dans l'univers "manga" regroupant donc anime, goodies et autre jeu vidéo le tout ayant une relation plus ou moins étroite avec ce monde.
Et pour un des projets que je mène au boulot, je suis aller voir danny Choo le CEO de mirai.fm et Hector Garcia le chief technologist.
Vous pouvez aller voir leur site ici->
Je ne vous décrirai pas ce que j'ai été faire la-bas (alors pourquoi faire une news?) mais j'aimerai juste vous montrer leur bureau.
Je n'ai (malheureusement) pas beaucoup parlé avec Danny (je ne citerai pas la cause..) mais j'ai pu discuter un peu avec Hector qui est ma foi bien sypathique :) (hector si tu me lis xD)


Like some people already know, I working in the "manga" field that's regroup animation, goodies and other video game all in relashion with anime world.
And for one of my project, I went to Danny choo and Hector Garcia place (CEO and Chief technologist for mirai.fm)
You can check it out here -> link
I will not descibe what i did other there (so why a news?) but i wanna show you their working place.
I couldn't speak so munch wit Danny but i did with Hector, who is well sympathetic ;) (hector if you read me xD)


僕の仕事はアニメ、ビデオゲームの世界で働いています。そして僕の一つのプロジェクトの為にMIRAI.FM、ダニーチューとエクトルガルシャ会いに行きました。ウエブサイトはこちらです:link
仕事の話をしない「じゃ何でニューズを書きますか」けど彼たちの職住を見せたかった。
ダニーとあまり話せなかったけどエクトルとよく話してすごく面白かったです。
エクトル読んだら :)

Partager cet article
Repost0
13 février 2009 5 13 /02 /février /2009 01:44

Après presque un an d'abandon, je me décide enfin à reprendre mon vieux blog tout poussiéreux.
Comme vous pouvez vous en douter, il s'est passé beaucoup de chose que je ne résumerai pas tellement ce serai long.
Le nom de mon blog (comme mes lecteurs la savent) est "mytravel" titre que j'avais décidé il a de cela près de 4 ans pour mon premier voyage en dehors de l'Europe.
et maintenant ?
Maintenant je vis au japon depuis bientôt 2 ans, ce que je ne pourrait plus appeler un "voyage" mais plus "mylife".

Alors voilà, j'ai décidé de raconter mylife (vous me dirai "c'est à ca que sert un blog")

After let it dying during one year, I decided to start again my old dusty blog.
As you wonder, lot of things happenned in one year, things that I would not discribe coz will be too long.
My blog's name is (like all my readers know) "mytravel" title that I choose 4 years ago for my first travel outside Europe.
but Now?
Now, I living in Japan since almost 2 years, that i can't call a "travel" but more "mylife".

So, let's start, my blog reborn and I will tell my (daily?) life.

1年後僕のブログは生返る。一年でいっぱい面白いな事がありましたので説明しなつもりです。「長すぎるから」
Partager cet article
Repost0
16 avril 2008 3 16 /04 /avril /2008 04:09
Mon pere, ma mère, mon frère et j'ai pas de soeur wo wooo ce serai le bonheur....(comprendra qui pourra)


donc après cette petite introduction bien pourri je vais traduire cela pour ceux du fond qui n'aurai pas compris.

he oui mais famille est venu me voir au japon et cela pendant 2 semaines..

Donc la 1ere semaine fut pour la plupart du temps du shopping, car mon frère était majoritairement venu pour ca..


Partager cet article
Repost0
17 mars 2008 1 17 /03 /mars /2008 14:49
cela fais un moment que je n'ai  pas posté de news cela ne veux  pas dire que je vous oubli hein;)
En faite je suis pas mal occupé entre le boulot et les sorties, ce qui fais que je ne suis plus souvent chez moi.
donc voila ce qui c'est passé en 4 mois.

j'ai passé les plus mauvaises fêtes de noel et du reveillons  car je pensé revenir en France et au final je n'ai pas pu a cause de l'argent.

Je suis retourné en france durant le mois de janvier pour le boulot, de là j'ai pu revoir pas mal de monde  dont mes parents (bien sûr), les amis de paris (que je ne peux énumérer  vu le nombre ^^;),  mon père et spéciale dédicace  a Jérémy et Pauline chez lesquelles j'ai squaté durant 4 jours. ah oui j'ai aussi vu mon ancien porf de japonais j'ai nomé Saeri ainsi que 2 amis a elle  et dieu (nan pas le votre le mien (comprendra qui pourra).

Lors de mon retour au Japon, j'ai chopé un espèce de virus que j'ai trimballé pendant un mois. Je me suis renseigné, ca s'appelle la zouzouringyte, cette saloperie te force a sortir le soir après le boulot, a manger des sushis 6 fois par semaine et te faisperdre au jeux video... plus jamais! saloperie de virus!

Puis j'ai rencontré de nouvelles têtes comme, maya,  kachun, kaoru,moko,mika,so,kenji(the fucking amerikajin xD) junchan, et encore plein de monde dont je suis sur d'oublier le nom.

je suis aussi allé au premier live de kachun qui était bien sympa.

J'enseigne un peu le francais a maya (et y'a du boulot même si elle apprend super vite)

J'ai acheté un meuble pour la télé et une étagère pour les CD/DVD etc...

ah et je me suis aussi acheté un x360 avec plein de jeux héhéhé.

さしぶりニューズを書きなかった日本語ですごいさしぶり 笑
実は最近僕すごい忙しいです。家によくいないので仕事と遊びします。
で、その4ヶ月前何しましたか?

クリスマスと新年は一番めんどくさいです
Partager cet article
Repost0