Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
2 juin 2007 6 02 /06 /juin /2007 01:31
Bon, le stage que j'avais prevu a tokyo ne c'est pas fait. mais j'ai touve autre chose.

En effet j'ai rencontre des japonais lors du festival epitanime a Paris. Ces messieurs vendaient leurs produits doujins sur un stand (je precise que doujin c'est pas des mangas de q voir fin de l'article).
En manque de japonais je les aient accoster afin de discuter. Tres bon feeling car personne ne parle jap dans leur entourage donc contact rapide, carte de visite et  blabla. plus tard le directeur de cette societe m'explique qu'il veut exporter ses produits en Europe. Je lui explique 2,3 trucs sur ce marche Francais quasiment inexistant puis il me propose de nous revoir plus tard.

le lendemain de l epitanime ce monsieur me telephone et me demande de lui donner un coup de main pour de la prospection, bah je suis gentil je vais l'aider. et donc nous fesons 4 magasins de manga/anime/goodies ou je servai d'intermediaire entre les deux (traducteur quoi, ce qui n'etait pas facile je vous l'assure) pour enfin en trouve un qui accepte de prendre 5 pieces de chaques produits.

Apres avoir bien travaille, nous allons tous au resto.... jap lol.
sur le chemin ils me remercient maintes fois. Au resto, l'ambiance est encore meuilleur, cela m'a rappeler les izakayas, si cher a mon a coeur.
Plein de blabla, de questions et autres pour enfin venir sur une chose qui m'a surpris et fais super plaisir. Le directeur me demande si je veux travailler pour lui... moment euphorique moi qui suis a la recherche d'un stage c'etait trop beau pour etre vrai.
alors moi de style de rien je leur dis qu il faut que je refflechisse et que je lui donnerai une reponse vendredi.

Vu qu'ils repartaient a tokyo le lendemain, j'ai envoye un mail lui expliquant que ca me tentai mais qu il fallai que je valide mon master par un stage.
Reponse un jour apres ou il me dit que je peux faire un stage dans sa compagnie puis enchainer avec un contrat de travail et ou a la fin de son mail il me demande mes conditions :)

Et voila, plusieurs echange de mail plus tard, et d accord en commun, ce monsieur me cherche actuellement un logement a tokyo, voit pour mon visa et passe me chercher a l'aeroport de narita en voiture, la classe xD.


hum, I tired for translate in english I'll do it later. sorry :)


日本語のversionはちょっと違います。フランスの本文は長くからもっと短いを書きます。
インターシップを見付けました。東京で。長い本文はそのインターシップの探しての説明です。

Partager cet article

Repost 0
Published by Alex - dans mytravel
commenter cet article

commentaires

jennifer 28/03/2009 08:54

In english we say: I'll translate later ;-)Franchement tu m'épates, T trop fort!!!!!! alors là bravo!!!!!!!Super canon trop d'la balle putain de dieu comme on dit dans le Var!

Alex 28/03/2009 19:08


merci pour la correction.
franchement j ai eu beaucoup de chance.
Quand je vois a l heure actuelle, les etrangers au japon en train de galerer pour trouver du boulot..


Leblanc Bruno 10/07/2007 17:37

Je suis très fiere de toi mon Fils
Ton papa.

Présentation

  • : mytravel
  • mytravel
  • : Salut tout le monde、et bienvenue sur mon blog. Vous y trouverez le suivi de mon voyage en Asie ainsi que les évenements lié a mes études au Japon.
  • Contact

Profil

  • Alex
  • Ma petite vie au Japon
  • Ma petite vie au Japon

infos

Archives